The English Language can be tricky
In this episode of Tattle and tea Jo discusses some of the oddities of the English language, and some interesting mistakes she has found in books.
Tattle and Tea- On the Absurdities of the English Language.
The English language is a funny thing; it’s all at once very forgiving, and in the same breath completely topsy turvy.
For instance the right to Bear arms- reading it, it looks wrong- surely bear arms have nothing to do with weaponry, the other spelling of bare is wrong. But if you were to pick between bear and bare you’d think bare would be the one to go with, but you’d be wrong.
So it’s not so surprising that people get things muddled with spellings.
Like pour and pore. You can pore over a book, but not pour. I mean surely there should be a different spelling for these, but no.
There are sometimes though when people should know better.
I was reading a book recently, it was pretty good. It was part of a trilogy, but the kind of book that I only felt the need to read the first one.
However I couldn’t take the story seriously when they wrote how their characters unconsciously looked around the room and decorated it. You can’t unconsciously do anything, apart from maybe dribble and snore.
You can ‘subconsciously’.
But my favourite was waddle and daub. Waddle and daub. I don’t know what that is, but it sounds hilarious.
I know wattle and daub is a building material. But waddle and daub sounds like a weird party game, like pin the tail on the donkey, where you waddle up to a board and dab at it with a paint brush.
What’s the weirdest English fail you’ve come across?